• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Andata senza ritorno...

Студентка 2 курса магистерской программы "Международное частное право" Анастасия Коровкина рассказывает о системе образования в Университете Болоньи, о трудностях, с которыми можно столкнуться, переезжая в другую страну, и о невероятном духе Италии, который не оставит равнодушным никого.

Andata senza ritorno...

Больше полугода назад я поняла, что должна что-то поменять, открыть для себя что-то совершенно новое. Ведь мы развиваемся только тогда, когда окончательно покидаем зону комфорта и оказываемся в совершенно незнакомом месте с новыми людьми, чужим языком, абсолютно непохожим укладом жизни, правилами и традициями. Это как своего рода такой ушат холодной воды на голову, после чего ты уже совсем другой…andata senza ritorno...


Принимая решение уехать жить в другую страну, нужно четко осознавать не только все прелести существования там, но и трудности, с которыми вы неизбежно столкнётесь. Главное сразу понять, что уехать учиться заграницу «немножко» отличается от недели на море в заранее забронированном отеле и с персоналом, который точно говорит на английском. Одним словом, все не так просто, как кажется на первый взгляд.

Первая проблема, с которой я столкнулась,  это поиск жилья. Никто не хочет держать для вас комнату, если вы заранее не переведёте залог, но и вы боитесь переводить немаленькую сумму денег незнакомому человеку из другой страны, которого вы видели, может, первый и последний раз на странице Facebook. Студсовет Болонского университета советует приезжать в Болонью и уже на месте решать вопрос с проживанием. Не могу дать такого совета, так как вы можете просидеть в хостеле неделю или две в ожидании подходящего варианта, а тем временем нужно решать немало других проблем с регистрацией, получением permesso, страховки и тому подобного. Комнату лучше найти заранее. Здесь можно связаться с ребятами, которые ездили до вас в тот же самый город. Наверняка у них остались контакты, и они могут посоветовать что-то подходящее. Мне просто улыбнулась удача, и я нашла тех самых девочек из родной Вышки, которые помогли мне с поиском, и все сложилось успешно.

Вторая проблема  это язык. Если вы думаете, что приехали учиться на английском и итальянский будете учить только для своего удовольствия, то вы ошибаетесь! Итальянцы обожают свой язык и готовы общаться только на нем (что вполне очевидно, ведь красивее итальянского нет ничего на свете!). В стенах университета, конечно, почти все говорят на английском, поэтому трудностей не возникает. Но жизнь только на университете не заканчивается, если вы этого не захотите, конечно. Я учила итальянский перед отъездом всего три месяца, поэтому было достаточно трудно адаптироваться в первое время. Однако всё же легче, чем без знания местного языка.

Третья проблема…впрочем basta! Это же Италия: здесь или нет проблем, или они решаются очень быстро. Как говорят итальянцы: “Tranquillamente!”. Но к этому после московского ритма жизни привыкаешь не сразу. Зато когда привыкнешь, твое подсознание с радостью принимает итальянское мироощущение, а вот возвращаться обратно не желает.

Сложно описать все те эмоции, которые меня постигли в этой стране, это своего рода калейдоскоп ярких событий. Ты погружаешься в абсолютно другой мир: с велосипедами и отсутствием пробок, капуччино только на завтрак, 1000 сортов пиццы и пасты (которую тебя научат не только есть, но и готовить), добрыми и чрезмерно эмоциональными итальянцами, непохожей системой образования (но об этом позже), невероятной красотой, постоянным движением и одновременно спокойствием. Важно понять одно, но самое главное правило, здесь никто никуда не спешит. И не надо объяснять бариста, что он слишком долго делает кофе, а ты катастрофически опаздываешь на пары; тебе еще минут 20 идти пешком, и на часах уже 8:55. Ведь бариста знает, что даже пары (так просто принято по традиции) начинаются с 15-минутным опозданием.

Трудно привыкнуть и к правилам системы университетского образования. Коротко о главном:

— Здесь нет семинаров, но лекции чрезвычайно важны. Если ты их не посещаешь, у тебя потом просто нет материалов для подготовки к экзаменам, которые, увы, но сдавать придется. Учебников или нет, или они огромные.Прочитать их перед экзаменом не то, что морально, но физически невозможно. И да, об автоматах здесь никто не слышал.
— На лекциях нужно записывать все. Как? Не знаю, но все. Итальянцы умудряются печатать со скоростью звука.

— Работа на лекциях (не на всех, но довольно часто) похожа на семинары. Преподаватель не только рассказывает, но и спрашивает. Лучше готовиться, чем нет.
— Ну и самое «интересное» - экзамены. Здесь нет списка вопросов, просто нужно выучить ВСЕ. Времени на подготовку тоже нет, просто садишься перед профессором и отвечаешь на все вопросы. Как с этим справиться? Не знаю, просто садишься в одной из университетских библиотек (благо их тут огромное количество и работают они до 22:00 в отличие от местных супермаркетов) и учишь ВСЕ. Вопросов может быть сколько угодно (на одном из предметов мне задали около 6-8 вопросов, длилось это около получаса).


В свободное от учебы время скучать тебе не дадут. В Болонье есть три студенческие организации Erasmus, которые ежедневно проводят тысячи мероприятий, организуют различные путешествия и просто создают кучу возможностей общаться, встречаться, заводить новых друзей, учить язык и всецело погружаться в итальянскую атмосферу ежечасного праздника.

В целом, это было незабываемо! Невероятный дух Италии не оставит равнодушным никого. Я благодарна Вышке за эту бесценную возможность участия в программе академической мобильности. Это тот шанс, который категорически запрещается упускать! И напоследок: от «итальянской болезни» нет лекарства, будьте готовы к этому. Как говорят итальянцы: это билет в один конец. Ну что же, «Per me da Mosca a Roma, andata senza ritorno, per favore!»